Buramo vārdu kolekcija (1925-1926)

Fails
0150-Buramvardi-06-0148
AtšifrējaLigaB
Pabeigts
Pārbaudīts
Izveidots2018-10-16 18:56:25
Labots2019-08-17 17:41:52
Atšifrējums

un ļaunu priikš [priekš] tavam acim darijs [darījis] kas tu iikš [iekš] taviim [taviem] vardiim [vārdiem] taisni iikš [iekš] savas tiisas [tiesas] Šeit paliicis Kungs (adariit) adari [atdari] manas lupas tad mana mute isteikks [izteiks] tavu teicamo slavu Amen Es esmu tas + kalps ta kunga Jezus Kristus un lai man noteik [notiek] pec tavas želastibas nac Kungs un mans Diivs [Dievs] Amen + + + + + +. (Otra puse debes [debess] gramata. No tam jus sargatiis [sargaties] no grekiim [grēkiem] to svetu diinu [dienu] nesvetit bet iikš [iekš] Dieva bijašanas dzivot tad jus to debes [debess] valstibu iimantosiet [iemantosiet] ja jus ta nedarisiit [nedarīsiet] tad es jus strapešu ar Uguni Meri Badu karu un manu mužigo dusmibu un ar šo savu karogu no viinas [vienas] uz otru saki tas kungs. Ta Mieta [meita] pret Mati tas bralis pret brali un tas Masas pret Masam. Un viina [viena] pilseta pret otru un tad es savu roku no jums atraušu pec dela taisnibas (šodiin [šodien]) sadzišu sodišu ari pec jus iinidišu [ienīdīšu] Sibeni [Zibeni] Perkoni dur ar sobeni [zobenu] Uz zemes nobraukšu tad es sodišu ar savu pasauligo dusmibu deļ taisnibas Kadeļ jus nestradajiit [nestrādājiet] Tevišķigas milestibas deļ lidz šim jus pasargaju Citadi jus butu noladeti tikuši es Jums pavelu tik taļu jaunam ka Vecam kad jus ta. Dela Baznica iitu [ietu] savus grekus noželot un lugšanu turet jusu tuvakam visus grekus piidot [piedotu] sargajatiis [sargājaties] ka viens neiiit [neiet] to

Atšifrēt tekstu
Atslēgvārdi
AtšifrētIzvēlies cituBiežāk uzdotie jautājumi

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.

Tēzaurs